Čekajući sunce: Ivanka Cvitan

March 14, 2018

 

Poezija Ivanke Cvitan u konkurenciji je za ZiN nagrade.

 

 

 

Ivanka o sebi: "Rođena sam 1961. u Splitu gdje živim i radim. Pišem odavno, a osim objavljene poezije u zajedničkoj nagrađenoj zbirci Ostaje mi poezija iz 1985. tek sam nedavno počela objavljivati na portalima Strane, Metafora, Kvaka, Hrvatski glas Berlina, Književnost uživo, Kontraportal, Svijet kulture. Poeziju sam čitala i na performansu Extraterrestrial zabilježenom na video zapisu."

 

O svom radu: "Moja je poezija odgovor na podražaj vanjskog i upit mog unutarnjeg svijeta."

 

 

 

 

čekajući sunce

 

tumaramo izmišljenim umreženim svjetovima, ubijamo dosadu

hvatamo ozon na idealnoj četrdesetpetoj paraleli dok ne krene treći rat

na jugu Pireneja, u Japanskome moru, na obalama Michigana, sjeverno od Laktaša

lijepom našom

duž Karakalpakije u Uzbekistanu, na Krimu iz Ukrajine koji je sad u Rusiji

daleko od našeg staklenog zvona

treći rat koji odavno traje

na tridesettrećoj i sličnim paralelama totalno različitog svijeta koji nikako da se umreži

poveže, prihvati, zagrli, ubije se i dočeka  pomrčinu sunca na prozorima srušenih domova

nad zemljom zatrpanih starih gradova i mladih tijela koje su sustigli olovo i plin

puno prije nego su otkrili idealnu četrdesetpetu paralelu

sad i oni umoreni umireno čekaju

 


na te

 

dobri lopovi dijele se natašte 
na te što zoru donesu u dlanu tiho na prstima ukradu san 
i na ostale vjerovali ili ne probisvijete 
dijele se nasumično gladnima 
ostave neizbrisive tragove po kuhinjama loših kuharica koje dobro zbore
zbog reda u kući koje izokrenu domove, one u kojima besane duše ne stignu usnuti san
ukraden zorom na nožnim prstima dobrih lopova koji nipošto nisu probisvijeti
vjerovali ili ne

 

 

nalazim se kako te izgubljena tražim

 

po širokim ulicama grada na odlasku mlada su djevojačka lica odlučna

raspuštam im kose skupljene na potiljcima

izvijam stisnute usne u lukove uzlaznih parabola

pomalo odlazi dan, nemamo se

ti imaš svoje dane u mjesecima tjednima

danima prelamaš prekinute minute koje su obećavale ostati zagrljene

prekidaš paralelne dodire

ne bojiš se juga na pučini

hodaš raspuštene kose valovite do pola leđa sapetih minutama koje su mogle a nisu

smiješ se zatvorenim vratima pred sobom

ona padaju pred svakim tvojim korakom 

iza ostajemo nestajemo gubimo sebe ne nalazimo
 

 

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

ZiN Daily is published by ZVONA i NARI, Cultural Production Cooperative

Vrčevan 32, 52204 Ližnjan, Istria, Croatia

OIB 73342230946

ISSN 2459-9379

Editors: Natalija Grgorinić, Ljubomir Grgorinić Rađen & Ognjen Rađen

 

Copyright © 2017-2018, ZVONA i NARI, Cultural Production Cooperative

The rights to all content presented at www.zvonainari.hr belong to its respective authors.

Any further reproduction or dissemination of this content is prohibited without a written consent from its authors. 
All Rights Reserved.

The image of Quasimodo is by French artist Louis Steinheil, which appeared in  the 1844 edition of Victor Hugo's "Notre-Dame de Paris" published by Perrotin of Paris.

ZVONA i NARI

are supported by:

ZVONA i NARI - Library & Literary Retreat - Vrčevan 32, 52204 Ližnjan, Croatia - + 385 99 232 7926 - zvonainari@gmail.com - (c) 2011.-2018.