top of page
  • ZiND

George Freek: The Edge of the Night

Image: Unsplash, downloaded ( 27.6.2021.

NOTHING LEFT TO SAY (After Mei Yao Chen)

Alone, I watch night arrive.

Leaves die on the trees,

unable to survive. The moon

is an empty shoe.

I drink many cups of wine.

I drink for two,

so the bottle is almost through.

A year ago, my wife

would drink with me.

We laughed, enjoying

each other’s company,

but memories are bitter.

I too will soon be dust.

I will simply drink,

until I fall asleep.

or I’ve finally had enough.


A black moon rises

in a blackening sky.

Overhead a hawk circles.

I hear a night bird cry.

It’s frightening, but

everything must die.

I fall into my bed,

but I’m unable to sleep.

The horizon is black.

The stars glisten

like a widow’s tears.

But they’ve been dead

for millions of years.

In my mind I crawl to

the edge of the night.

And if I could, I

would never come back.

THE BLUE GARDEN (After Liu Yong)

I stare over empty flowerpots

at my decaying garden.

The roses are dead.

Hollyhocks no longer bloom.

I can’t get out of bed.

The day drags me into night.

Stars flicker and fade.

They are distant dreams.

The moon is not what it seems.

Who can understand

what it means? My life

has gone astray.

I’ve lost my sense of place.

I am fifty-eight.

I know nothing.

And it’s getting very late.

About the Author: George Freek's poetry has recently appeared in "The Ottawa Arts Review"; "Acumen"; "The Lake"; "The Whimsical Poet"; "Triggerfish"; and "Torrid Literature".


Recent Posts

See All


ZiN Daily is published by ZVONA i NARI, Cultural Production Cooperative

Vrčevan 32, 52204 Ližnjan, Istria, Croatia

OIB 73342230946

ISSN 2459-9379


Copyright © 2017-2021, ZVONA i NARI, Cultural Production Cooperative

The rights to all content presented at belong to its respective authors.

Any further reproduction or dissemination of this content is prohibited without a written consent from its authors. 
All Rights Reserved.

The image of Quasimodo is by French artist Louis Steinheil, which appeared in  the 1844 edition of Victor Hugo's "Notre-Dame de Paris" published by Perrotin of Paris.


are supported by:

bottom of page