Shadows of Seeds: Neva Lukić
When a writer writes “A Manifesto that will never be translated into English”, or more precisely, “Manifest koji nikad neće biti preveden na Engleski”, the ZiN Daily editors can’t resist corrupting that nikad/never and doing what is unexpected. We took Neva’s title as a challenge, translated her poem dedicated to Aldous Huxley, and sent her a message: “Look, it’s not never anymore!” Neva was glad that never didn’t stay never. “Baš mi je drago, doista me veseli prijevod”, she