Slovarica “L kako libar, L kako Ližnjan” dio je projekta “L kao libar, L kao Ližnjan: selo-početnica” u kojemu su sa svojim učiteljicama sudjelovali učenici 1. i 2. razreda Područnog odjela Ližnjan Osnovne škole dr. Mate Demarina, Medulin:

1. razred: NIKOLINA DIJANEŠ, MANOLO FORNAŽAR, KATJA KOSTEŠIĆ, ANAIS NIRVANA MILIĆEVIĆ, PARIS IMANUEL MILIĆEVIĆ, EMA MIZDARIĆ, EMANUEL PAPRATOVIĆ, FILIP PILAT, MARE SVILAN, JOSIP TODORIĆ, OGNJEN TURKOVIĆ i ELENA UVODIĆ s učiteljicom LJILJANOM STANIĆ

2. razred: TENA BABIĆ, VANESSA BOLJUN, EMILI GRAHOVAC, LORNA KURALIĆ, VALENTINA MARUNICA, UGO MILEVOJ, RAFAELA MOROŽIN, ENA MRKONJIĆ, LENA PAJIĆ, PETRA PERUŠKO, ENI SANDRI, FILIP TODORIĆ i NIKO VUJIĆ s učiteljicom DUBRAVKOM KARČIĆ 

Projekt “L kao libar, L kao Ližnjan: selo-početnica” sastojao se od 15 radionica na temu očuvanja i revitalizacije jezične baštine našega kraja, radionica održanih tijekom 2019. godine i ostvarenih u suradnji s književnicima te stanovnicima Ližnjana. 

Kao gosti-predavači sudjelovali su: književnici Daniel NačinovićLjiljana RotarJosip Pip Škifić, Ana Marija Pavlović i Lili Jelenaca te poznati svirac na roženicama Zdenko Glavaš

 

U sklopu projekta održana je jedna premijera – naime, prvo predstavljanje knjige poezije za djecu „Dvi male ruke“ Lili Jelenace, dok je Ana Marija Pavlović samo za ovu priliku napisala dramski tekst na ližnjanskom govoru. Josip Pip Škifić, ližnjanski pjesnik, ujedno i jezični savjetnik naše slovarice kazivao je djeci autentične, još „službeno“ nezapisane priče usmene narodne književnosti upravo iz našega sela. Naročito smo ponosni i na dvi ledonje koje smo zahvaljujući donaciji naše općine zasadili uz ližnjansko nogometno igralište čime je još jednom dokazan dugogodišnji ekološki status ližnjanske škole, inače prve područne škole u RH koja je svojedobno bila nagrađena tim naslovom.

 

Posebno ćemo pamtiti i našu šetnju kroz Ližnjan kada smo opremljeni olovkama i papirom krenuli u lov na beside ližnjanskega govora. Posjetili smo tetu Miju Jukopila koja nam je pokazala narekamanekuhinjske krpe iz starih vremena te bilježnicu punu recepata od prije gotovo 100 godina, dok nam je teta Ida Bašan govorila o igrama iz njezina djetinjstva; bili su tu i ribari Alen i Graziano koji su s nama podijelili beside iz područja ribarstva.

 

Tijekom cijelog polugodišta djeca su poput pravih lingvista i etnologa sakupljala narodno blago, zapisivala riječi i otkrivala tradiciju svoga kraja da bi sada sve to zasjalo u našoj video-slovarici „L kako libar, L kako Ližnjan“. Slovaricu smo začinili zvucima roženice i miha Zdenkovog učenika, Ljubomira Grgorinića Rađena.

 

„Naše ča nećemo zabiti, nego ćemo ga vajka s ponoson govoriti!“, poručuju ližnjanska dica.

 

Pitanje jezika pitanje je opstojnosti jedne zajednice i njezinih vrijednosti, ali isto tako i snažno stvaralačko sredstvo kojim oblikujemo sadašnjost i budućnost, kojim šaljemo važnu poruku o međusobnom poštivanju, miru i ljubavi.

Na ovoj stranici nalazi se tek dio materijala koji su izravan rezultat projekta. Ponajprije, tu je naša e-slovarica u obliku PDF-a, ali i u obliku PowerPoint prezentacije (poveznice se nalaze odmah ispod), na raspolaganju svim budućim generacijama ližnjanskih školaraca, ali i njihovim kolegama koji se žele upoznati sa specifičnom čakavicom ovog mjesta na jugu Istre.

Tu je, naravno, i video-slovarica "L kako libar, L kako Ližnjan" kojoj se može pristupiti preko ove stranice, ali i izravno putem popisa za reprodukciju na ovoj poveznici (klikni ovdje!) ili putem našeg YouTube kanala (ili klikni ovdje!).

Konačno, ovdje se nalazi i fotogalerija cijelog projekta u kojoj su predstavljeni svi suradnici i sudionici projekta.

Nadamo se da će ovi materijali biti od koristi školarcima cijele Istre, ali i Hrvatske i svijeta, kao uvid u naše naslijeđe, ali i kao primjer na koji način oni također mogu predstaviti svoje mjesto, svoj jezik i svoju kulturu. Jer samo kroz uzajamno prepoznavanje i uvažavanje, kroz razmjenu vrijednosti koje su specifične za mjesta prema kojima osjećamo izravnu, osobnu odgovornost, možemo graditi bolji svijet za sebe i sve one koji dolaze nakon nas. 

Copyright © učenici i učiteljice 1. i 2. razreda Područnog odjela Ližnjan Osnovne škole
dr. Mate Demarina, Medulin (školska godina 2018./2019.)

i ZVONA i NARI, Udruga za proizvodnju kulture, Ližnjan

Korištenje ovog materijala dopušteno je isključivo u nekomercijalne, edukativne svrhe.
Sva ostala prava su pridržana. Svako umnožavanje, kopiranje i reproduciranje 
dopušteno je samo uz izričit pisani pristanak autorica i autora.

jezični savjetnik
Josip Pip Skifić

uredili i pripremili
Natalija Grgorinić i Ognjen Rađen

Projekt “L kao libar, L kao Ližnjan: selo-početnica” rezultat je suradnje Područnog odjela Ližnjan Osnovne škole dr. Mate Demarina, Medulin i ZVONA i NARA, Udruge za proizvodnju kulture iz Ližnjana, uz pomoć Općine Ližnjan i mještana Ližnjana.

Projekt “L kao libar, L kao Ližnjan: selo-početnica”  provodio se uz financijsku potporu Zaklade za poticanje partnerstva i razvoja civilnog društva iz sredstava Fonda gradova i općina.

Ovaj je dokument izrađen uz financijsku podršku Zaklade za poticanje partnerstva i razvoja civilnog društva iz sredstava Fonda gradova i općina. Sadržaj ovog dokumenta u isključivoj je odgovornosti Udruge ZVONA i NARI i ni pod kojim se uvjetima ne može smatrati kao odraz stajališta Zaklade i članova Fonda gradova i općina.

ZVONA i NARI - Library & Literary Retreat - Vrčevan 32, 52204 Ližnjan, Croatia - + 385 99 232 7926 - zvonainari@gmail.com - (c) 2011.-2018.