Razmjena pisaca s Turskom: pjesnička radionica u Slunju/Rastokama i nastup u Zagrebu

October 6, 2018

 

Slunj, Rastoke, Zagreb, 05.10.2018. - 08.10.2018.


Hrvatsko društvo pisaca, u suradnji s partnerom Istanbul Offline Magazine/ Çevrimdişi Istanbul Dergisi iz Istanbula, organizira četverodnevnu pjesničko prevoditeljsku radionicu koja će se održati od 5. do 8. listopada u Slunju-Rastokama.

 

Ondje će se hrvatski i turski pjesnici međusobno prevoditi te predstaviti svoje prijevode na javnom čitanju i razgovoru 8. listopada, u 19 sati, u zagrebačkom klubu Botaničar.


Očekuje se da će prevedeni tekstovi biti objavljeni u hrvatskim i turskim književnim časopisima te naposljetku u antologijama. Sudionici radionice su: Alen Brlek, Miroslav Kirin (voditelj radionice), Darija Žilić (HR) te Çağla Meknuze, Gürsel Bektaş i Selahattin Yolgiden (TK) i Helena Vodopija, prevoditeljica s turskog jezika. Drugi dio radionice dogodit će se tijekom travnja 2019. u Turskoj.

 

 

Izvor: https://www.culturenet.hr/default.aspx?id=86691

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

ZiN Daily is published by ZVONA i NARI, Cultural Production Cooperative

Vrčevan 32, 52204 Ližnjan, Istria, Croatia

OIB 73342230946

ISSN 2459-9379

Editors: Natalija Grgorinić, Ljubomir Grgorinić Rađen & Ognjen Rađen

 

Copyright © 2017-2018, ZVONA i NARI, Cultural Production Cooperative

The rights to all content presented at www.zvonainari.hr belong to its respective authors.

Any further reproduction or dissemination of this content is prohibited without a written consent from its authors. 
All Rights Reserved.

The image of Quasimodo is by French artist Louis Steinheil, which appeared in  the 1844 edition of Victor Hugo's "Notre-Dame de Paris" published by Perrotin of Paris.

ZVONA i NARI

are supported by:

ZVONA i NARI - Library & Literary Retreat - Vrčevan 32, 52204 Ližnjan, Croatia - + 385 99 232 7926 - zvonainari@gmail.com - (c) 2011.-2020.