top of page
  • Tibor Weiner Sennyey

About the Immortaility of the Soul: Tibor Weiner Sennyey


For the last day of this 2019th year a poem by Tibor Weiner Sennyey. From Hungarian into English translated by Elizabeth Csicsery-Ronay.

ABOUT THE IMMORTALITY OF THE SOUL

Because, what has been received once

what was carried at all times,

what is his once and for all,

What defines everything,

what carries you to the ultimate frontier,

what makes a human being a human being

cannot be lost in solitude,

and cannot disappear in death,

that something cannot be nothing.

That something can only belong to something.

Nothing can ever be lost,

And yet human beings constantly dread,

they see neither beginning nor end.

It passes, meanwhile they do nothing.

The force falls wastrel on nothing,

meanwhile precious time passes,

and a human being turns to dust and ashes.

Dust and ashes cannot be put together,

what has passed you cannot bring back.

Everything happens once and never again.

And yet you always feel in everything

that your essence is not only dust and ashes!

How can one become nothing?

Even death you will experience you will see,

witness to this is birth and life,

how the something can become everything.

Szentendre, January 19, 2016

 

Recent Posts

See All

ZiN Daily is published by ZVONA i NARI, Cultural Production Cooperative

Vrčevan 32, 52204 Ližnjan, Istria, Croatia

OIB 73342230946

ISSN 2459-9379

 

Copyright © 2017-2021, ZVONA i NARI, Cultural Production Cooperative

The rights to all content presented at www.zvonainari.hr belong to its respective authors.

Any further reproduction or dissemination of this content is prohibited without a written consent from its authors. 
All Rights Reserved.

The image of Quasimodo is by French artist Louis Steinheil, which appeared in  the 1844 edition of Victor Hugo's "Notre-Dame de Paris" published by Perrotin of Paris.

ZVONA i NARI

are supported by:

bottom of page