top of page
  • Amela Mustafić

Kad slika vrisne: Amela Mustafić


Pjesma Kad slika vrisne Amele Mustafić u konkurenciji je za ZiN nagrade.

Amela u svojoj biografiji ističe: Rođena 1994. godine u Srebrenici, trenuto studira u Sarajevu, Odsjek za Književnosti naroda BiH i Odsjek za bosanski, hrvatski i srpski jezik. Poezija joj je objavljivana i nagrađivana po časopisima, zajedničim zbirkama te antologijama. Pobjednica je nagradnog natječaja kulturne suradnje „Kulture snova“ iz Zagreba i „Rrom Produkcije“ iz Beograda, te joj je 2017. godine štampana i prva samostalna zbirka poezije „Umiranje djetinjstva.“

Amela o svojoj poetici: "Moja poezija i proza je isto što i ja."

 

KAD SLIKA VRISNE

Stojim tu, razdvaja nas tvoje jučer i moje sutra.

Pričam ti i ponovo umireš. Prvi put, majko, slikam ti riječima jer nikada nisa razumjela one pokrete četkicama, i ono moje crnilo, bjelilo, zelenilo...

I nikada nisi bila moja crvena boja a mogla si.

Govorila si: „Doktorska porodica i slikarka ne idu skupa.“

Liječila si bolesne, a nisi znala mene tako što ćeš mi donijeti malo boje i komad platna.

Nisi znala da je slikarstvo doživotna bol koja se liječi slikanjem tuđih boli koje osjetiš kao svoje.

I priznajem ti danas, umrla si, i prije nego te srce izdalo, više puta a nisi znala to.

Umrla si, kada si bacila sve moje boje, umrla si kada sam prodala svoje tijelo, u sobi 303, da bih ponovo kupila boje i naslikala kako majka umire u djetinjim očima.

Umrla sam i ja, a bilo mi je tek šesnaest.

 

Recent Posts

See All

ZiN Daily is published by ZVONA i NARI, Cultural Production Cooperative

Vrčevan 32, 52204 Ližnjan, Istria, Croatia

OIB 73342230946

ISSN 2459-9379

 

Copyright © 2017-2021, ZVONA i NARI, Cultural Production Cooperative

The rights to all content presented at www.zvonainari.hr belong to its respective authors.

Any further reproduction or dissemination of this content is prohibited without a written consent from its authors. 
All Rights Reserved.

The image of Quasimodo is by French artist Louis Steinheil, which appeared in  the 1844 edition of Victor Hugo's "Notre-Dame de Paris" published by Perrotin of Paris.

ZVONA i NARI

are supported by:

bottom of page